From: owner-the-edge-digest@ (The Edge Digested)
To: the-edge-digest@robin-nvh.bvsd.k12.co.us
Subject: The Edge Digested V1 #97
Reply-To: the-edge@robin-nvh.bvsd.k12.co.us
Sender: owner-the-edge-digest@
Errors-To: owner-the-edge-digest@
Precedence: bulk


The Edge Digested       Tuesday, August 18 1998       Volume 01 : Number 097



Today's subjects from The Edge:
	Re: [The Edge] Is the list dead?
	Re: [The Edge] Over the Edge: 'Martian slang/patois
	[The Edge] 'Martian slang/patois
	Re: [The Edge] 'Martian slang/patois

----------------------------------------------------------------------

Date: Sun, 16 Aug 1998 23:48:15 -0400
From: Lee Saborio <ALSaborio@worldnet.att.net>
Subject: Re: [The Edge] Is the list dead?

> > This is meant to be played on any of the "Friends" style resources
> > and represents calling up your contacts in that sector into more
> > active service ("call the boys and tell everyone to get down to
> > Sad Mary's for the rumble").  i really like the idea.  i think
> > enforcing Uniqueness wont work for this person and it has lots
> > of inherent limits... generally a good idea.  :)
>

Yeah, this is good, but I don't think you need to say anything about it being
only playable on non-unique resources.

> I still preferred to keep my limitation (spend X Pull to
> uncrank during uncrank phase): this would serve to mirror
> the actual mustering of forces Eric mentions, and it prevents
> someone from, say, playing 3 or 4 Marshal Forces when 6+
> Resources of that type are out without a lengthy wait to use
> them.  (Of course, Ideological Polarization becomes *deadly* then!)
>

Yeah, and what about Rain of Walruses.


[O] You received this message because you are subscribed to the-edge
[0] To (un)subscribe, send a message to majordomo@robin.ml.org with body of
[O] (un)subscribe the-edge

------------------------------

Date: Mon, 17 Aug 1998 18:12:43 -0400
From: "Christopher Cunningham" <chrislee@neo.lrun.com>
Subject: Re: [The Edge] Over the Edge: 'Martian slang/patois

- -----Original Message-----
From: Rodney J Anderson <BARVINO@prodigy.net>
Hello all.  A few nights ago I ran a pick-up game of OvTE which will
hopefully develop into a regular series.  One thing I was trying to
emphasize in that session was the exotic, multicultural feel of the
island -- but I think this goal was undermined by the fact that I played my
'Martians too "American".  Obviously, we can assume that 'Martians who deal
with burger regularly will know and use standard American English, but I'd
still like to have some new slang or patois words to throw into
conversations, especially ones derived from Arabic or Berber languages,
which I know nothing about (and find daunting to learn -- especially if I'm
just going to use them to splash some color into an RPG session).  If
there's an interest in the subject, I could throw out a few ideas of my own,
based mostly on French.  Thanks for reading!


a few possibilities:
  "matte kudasai" (jap.): "hold on, just a minute" (uncertain of literal
translation. anybody?). imagine character(s) walking into an upscale
restaurant and finding the maitre d' taliking on the phone. the maitre d'
looks up and says "matte kudasai," (businesslike, not rude) and returns his
attention to the phone call, wrapping it up quickly and efficiently, but
still allowing the character(s) to overhear something important and/or
mystifying.

  "idiwah" (kor.): "come!" not a respectful request. said to harrison ford's
character in 'blade runner' by another cop, the one with the hat, cane, and
fu manchu.

  "urusei" (jap.): "silence!" (again uncertain of literal translation. maybe
something more like "behave"?)

  "insha'allah" (arab.): "god willing" used in many different contexts, to
indicate a "que sera, sera" (whatever will happen, will happen) attitude.
character(s) get in cab, and note the lack of seat belts. cab driver: "seat
belt? what's the point? if you're meant to die, nothing'll save you.
insha'allah, you won't need it."

  by the way, i do know arabic (though it's been a few years) and welcome
any questions thereon.




[O] You received this message because you are subscribed to the-edge
[0] To (un)subscribe, send a message to majordomo@robin.ml.org with body of
[O] (un)subscribe the-edge

------------------------------

Date: Mon, 17 Aug 1998 18:21:30 -0500
From: "Paul J. Lareau" <pjlareau@wavefront.com>
Subject: [The Edge] 'Martian slang/patois

> -----Original Message-----
> From: Rodney J Anderson <BARVINO@prodigy.net>
> Hello all.  A few nights ago I ran a pick-up game of OvTE which will
> hopefully develop into a regular series.  One thing I was trying to
> emphasize in that session was the exotic, multicultural feel of the
> island -- but I think this goal was undermined by the fact that I played my
> 'Martians too "American".  Obviously, we can assume that 'Martians who deal
> with burger regularly will know and use standard American English, but I'd
> still like to have some new slang or patois words to throw into
> conversations, especially ones derived from Arabic or Berber languages,
> which I know nothing about (and find daunting to learn -- especially if I'm
> just going to use them to splash some color into an RPG session).  If
> there's an interest in the subject, I could throw out a few ideas of my own,
> based mostly on French.  Thanks for reading!

Another nice language to use in rpg's is Esperanto.  It is extremely easy to
learn, and because it has a lot of latin & germanic roots, it's not impossible
for players not familiar with it to glean a little bit of meaning out of it,
giving a touch of realism to the idea.

A bit of historical trivia, back about 40 or 50 years ago, the US Army used
Esperanto as their "aggressor language" ... the language they officially trained
the trainers who would be portraying "enemy" in field training exercises.  There
was even an official US Army manual on the topic.

Kiam vi deziras paroli por ke viaj ludantoj komprenos iome, parolu en Esperanto,
la fama konstrua lingvo.   Hmmm.  Kiu instruas Esperanton en La Bordo,
Alamarjxo?

- --
Paul J. Lareau
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[POST] 135 E. Viking Dr. #301, Little Canada MN 55117 USA
[HOME PAGE] http://www.wavefront.com/~pjlareau/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



[O] You received this message because you are subscribed to the-edge
[0] To (un)subscribe, send a message to majordomo@robin.ml.org with body of
[O] (un)subscribe the-edge

------------------------------

Date: Tue, 18 Aug 1998 09:50:24 PDT
From: "Stephen Avery" <savery4455@hotmail.com>
Subject: Re: [The Edge] 'Martian slang/patois

Yeah,  I find slang to be a valuable part of any game to quickly set the 
mood.  Does anyone know any african nations vocabulary to help stir the 
pot. Also,  I'm in the ATLANTA area and need to find gamers interested 
in OTE any takers out there?

>Date: Mon, 17 Aug 1998 18:21:30 -0500
>From: "Paul J. Lareau" <pjlareau@wavefront.com>
>To: the-edge@robin-nvh.bvsd.k12.co.us
>Subject: [The Edge] 'Martian slang/patois
>Reply-To: the-edge@robin-nvh.bvsd.k12.co.us
>
>> -----Original Message-----
>> From: Rodney J Anderson <BARVINO@prodigy.net>
>> Hello all.  A few nights ago I ran a pick-up game of OvTE which will
>> hopefully develop into a regular series.  One thing I was trying to
>> emphasize in that session was the exotic, multicultural feel of the
>> island -- but I think this goal was undermined by the fact that I 
played my
>> 'Martians too "American".  Obviously, we can assume that 'Martians 
who deal
>> with burger regularly will know and use standard American English, 
but I'd
>> still like to have some new slang or patois words to throw into
>> conversations, especially ones derived from Arabic or Berber 
languages,
>> which I know nothing about (and find daunting to learn -- especially 
if I'm
>> just going to use them to splash some color into an RPG session).  If
>> there's an interest in the subject, I could throw out a few ideas of 
my own,
>> based mostly on French.  Thanks for reading!
>
>Another nice language to use in rpg's is Esperanto.  It is extremely 
easy to
>learn, and because it has a lot of latin & germanic roots, it's not 
impossible
>for players not familiar with it to glean a little bit of meaning out 
of it,
>giving a touch of realism to the idea.
>
>A bit of historical trivia, back about 40 or 50 years ago, the US Army 
used
>Esperanto as their "aggressor language" ... the language they 
officially trained
>the trainers who would be portraying "enemy" in field training 
exercises.  There
>was even an official US Army manual on the topic.
>
>Kiam vi deziras paroli por ke viaj ludantoj komprenos iome, parolu en 
Esperanto,
>la fama konstrua lingvo.   Hmmm.  Kiu instruas Esperanton en La Bordo,
>Alamarjxo?
>
>--
>Paul J. Lareau
>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>[POST] 135 E. Viking Dr. #301, Little Canada MN 55117 USA
>[HOME PAGE] http://www.wavefront.com/~pjlareau/
>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>
>
>
>[O] You received this message because you are subscribed to the-edge
>[0] To (un)subscribe, send a message to majordomo@robin.ml.org with 
body of
>[O] (un)subscribe the-edge
>


______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

[O] You received this message because you are subscribed to the-edge
[0] To (un)subscribe, send a message to majordomo@robin.ml.org with body of
[O] (un)subscribe the-edge

------------------------------

End of The Edge Digested V1 #97
*******************************


[O] You received this message because you are subscribed to the-edge-digest
[0] To (un)subscribe, send a message to majordomo@robin.ml.org with body of
[O] (un)subscribe the-edge-digest    To get off digest,  subscribe the-edge
[O] To post a message, send it to the-edge@robin.ml.org
